Sachin Tendulkar’s Onam tweet translated to ‘Who cares’, fans say ‘Twitter should fix this’
Twitterati enjoyed the translator's hilarious mistake.
Updated - Aug 31, 2020 5:45 pm
Onam is being celebrated in India on Monday, the major annual event for Malayali people in and outside Kerala. The festival is celebrated to commemorate King Mahabali, whose spirit is said to visit Kerala at the time of Onam. The cricketers and celebrities are gracing the occasion as well and have been busy wishing their fans and followers through their official Twitter handles.
Accordingly, the former Indian cricketer Sachin Tendulkar also took to Twitter to wish the citizens of India on the occasion of Onam. Interestingly, he tweeted in Malayalam to surprise his fans even as replies flooded soon as they thanked the cricketer for wishing them.
However, some of the fans who didn’t understand Malayalam, tried to translate the tweet to get the meaning of it only to be in splits. Twitter’s translation isn’t working properly it seems as Sachin’s tweet was translated as, ‘Who Cares Happy Onam to all.’
Here’s the tweet:
— Sachin Tendulkar (@sachin_rt) August 31, 2020
Fans react to the hilarious translation
Definitely, Sachin Tendulkar must not have written that way in Malayalam in his tweet and Twitter translator made a mistake this time around. The fans were soon quick to let the social media website know about its mistake and urged to fix its translator.
Here’s the translated tweet:
Sachin Tendulkar’s special connection with Kerala
Though Sachin Tendulkar was born and brought up in Mumbai, he has some connection with Kerala. Two five-wicket hauls of his ODI career have come at the Jawaharlal Nehru Stadium in Kochi, Kerala. The first of his fifers came in 1998 against Australia and he shone with the ball for the second time seven years later at the same venue against the arch-rivals Pakistan.
Apart from cricket, he is also connected to Kerala through Football co-owning one of the popular Indian Super League (ISL) teams, Kerala Blasters. It is also believed that the name of the team was derived from Sachin Tendulkar’s moniker ‘Master Blaster’. Meanwhile, the fans enjoyed the Twitter translator’s mistake and also Tendulkar’s tweet and reacted hilariously.
Here are some of the tweets:
When "Translate tweet" works like Steve Bucknor 🤭, full of surprises 😂
— PVR (@RamakrishnanPVR) August 31, 2020
Sir translation isn't the best of order. 😂
— Mufaddal Vohra (@mufaddal_vohra) August 31, 2020
The Tweeter Translation Changed Everything, What Sir wrote was Correct
— RJVV55 🇮🇳🏏 (@RJVV55) August 31, 2020
Twitter should fix this. pic.twitter.com/zAajYReOD4
— vatsal (@IamTheVatsal) August 31, 2020
Twitter translation is wrong 😂😂
— Umang (@neverever_21) August 31, 2020
Sachin Tendulkar be like pic.twitter.com/CKnUO8VEep
— SwagpurKaChaudhary (@aagarwal198657) August 31, 2020
Twitter translation is broken
The real message is somewhat like " My heartfelt Happy Onam wishes to all in this Auspicious Chingam(Malayalam month) morning with prosperity and abundance"
Happy Onam 🥳
— Wonder Wander Official (@WonderWander_YT) August 31, 2020
Lol the Twitter translation is wrong lol
— Kevin Daniel (@kevinmdaniel) August 31, 2020
translator ne waqt badal diya mahool badal diya, jazbaat to poore hee badal diye.. pic.twitter.com/AySMuwWbW7
— Nupur..🍁 (@nups1242001) August 31, 2020
— Sia.³⁴ (@AshLRHG) August 31, 2020
Really WHO cares 😷
— हितेश मानेकर (@hiteshm09) August 31, 2020
Sir kindly check the translation sir
U have typed it wrong
— I'm Mani kumar (@IMBhUviAn) August 31, 2020
Tap on 'Translate Tweet' to see Twitter's response. 😴😴😂
— SAT- Sri Bhaukaal (@ImSwastikAnand) August 31, 2020
Sir, I think there's something wrong with the translation😂
— Nithin🔴🇮🇳 (@FcbRcbCnc) August 31, 2020
It's really means who cares? Or just meme material ?
— Cricfreak (@cricholic18) August 31, 2020